Độc giả Le Ngoc Tram nhận xét về tác phẩm Andromaque
Mình vốn rất mê Thần Thoại Hy Lạp và văn học cổ điển phương Tây nên mua cuốn Andromaque này. Phần giấy không tốt và cũ, phần bìa thì khá đẹp. Điểm đáng thất vọng ở đây là phần kịch nội dung quá ngắn và lời nói về dịch giả Nguyễn Giang còn đứng trước và nhiều hơn cả tác giả Racine. Đây không phải là cuốn văn chương kinh điển đầu tiên mình mua mắc lỗi như vậy nên mình đọc nội dung của kịch trước xong mới đọc đến phần phụ lục giải thích cách xây dựng kịch và dịch giả ở những trang đầu. Mình còn không hài lòng vì sách dùng từ “công tử” quá nhiều, có thể thay thế gọi là “chàng và nàng”, vì từ công tử chỉ hay dùng cho văn học Trung Quốc, làm mình cứ liên tưởng đến truyện võ hiệp Kim Dung. Âu do đây cũng là từ phổ biến của các dịch giả thời xưa.
Độc giả Nguyễn Thị Thu Trang nhận xét về tác phẩm Andromaque
Sách mỏng quá, làm mình nhận được cũng phân vân không biết mỏng thế này thì có kể được hết như những gì Tiki giới thệu về nội dung không ? Đã thế, sách lại nặng về giới thiệu quá, mà với người không tìm hiểu kĩ về lịch sử văn hóa châu Âu như mình thì đọc đoạn đó đúng là kinh dị. May quá, nội dung chính của truyện vẫn hết sức thu hút, cho dù được viết dưới hình thức tác phẩm kịch. Yêu thương, ân oán, mọi thứ hiện lên sống động dưới lời kể của Jean Racine
Độc giả Phan Thanh Toàn nhận xét về tác phẩm Andromaque
Một tác phẩm tình cờ đọc thấy được trên giá ở nhà sách, thật sự không biết nhiều về nó, nhưng với bìa đẹp và là một tác phẩm kịch kinh điển nên tôi đã mua. Tuy chỉ nhỉnh hơn 100 trang như tôi đã đọc nó suốt 1 tuần, đọc dần dần để cố gắng cảm nhận. Ấn tượng ban đầu khi đọc như ” ôi thôi !!!” khó thể hiểu và cảm, vì với bối cảnh ấy, mạnh tác phẩm và ngôn từ, cảm xúc nhân vật thuộc về một thế giới trung đại Châu Âu, rất xa với thế hệ này, nơi đêm trường mông muội còn ngự trị. Nhưng khi gấp tác phẩm lại, những cảm xúc, kiến thức và mạnh chuyện đọng lại rất nhiều. Một vở kịch đầy bi kịch nhưng mang hơi hướng hùng tráng và hàm xúc.
Tôi nghĩ, nếu có thể. Nếu mỗi ai đọc nó, những năm về sau đọc lại sẽ mang một ý nghĩa, cảm nhận và giá trị khác. Rất cảm ơn NXB đã tái bản mang đến cho riêng tôi ấn phẩm này.
Độc giả Liễu Hồ nhận xét về tác phẩm Andromaque
Cuốn sách chỉ dày 174 trang, phần nội dung của vở kịch thực sự chỉ 110 trang (những phần khác là giới thiệu về tác giả, dịch giả, về vở kịch…) nhưng đầy thu hút người đọc. Việc đọc kịch không dễ và khi in sách không phải dễ bán so với việc xuất bản truyện ngắn hay tiểu thuyết, nên việc nhà xuất bản cho tái bản lại cuốn sách này tôi đánh giá rất cao.
Vở kịch này được viết vào thế kỉ 17 (1667) theo khuynh hướng văn học chủ nghĩa cổ điển. Vở kịch là tấn kịch theo luật tam duy nhất với 5 hồi. Bìa sách đẹp, giấy nhẹ, chất lượng in tốt. Tuy nhiên vẫn có một số lỗi chính tả đáng tiếc, đặc biệt là tên nhân vật chính (chẳng hạn như trang 32 Purrhus (dòng thứ 3 từ trên xuống)…và phần giới thiệu dịch giả lại đứng trước tác giả (nên đưa phần giới thiệu dịch giả ở cuối sách hoặc sau tác giả Racine).
Đánh giá chung về tác phẩm Andromaque
ĐÁNH GIÁ SÁCH
Hy vọng với đánh giá này sẽ giúp bạn đọc lựa chọn được quyển sách ưng ý nhất cho mình.
ĐẶT SÁCH TẠI TIKITẠI LAZADAVINABOOKSHOPEE
Ưu tiên đặt sách tại Tiki, rồi đến Lazada và Vinabook, A đây rồi để đảm bảo có sách và giá tốt nhất
Reply