Review sách Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Bìa sách Từ Điển Anh - Anh - Việt (Phiên Bản Đặc Biệt - Phố Cổ Hà Nội)

Bìa sách Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Độc giả Phạm Uyên My nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Về phiên bản từ điển “Phố cổ Hà Nội”. Tất thảy mọi vấn đề đều là vấn đề của bản thân.

Tôi nhận thấy sản phẩm nhỏ hơn mình mong đợi nhưng nhìn chung một sản phẩm tương đối chấp nhận được . Nhưng những từ trong ngành hàng không như tôi đang học thì ko có trong cuốn này. Đây là một cuốn từ điển cơ bản và nhỏ gọn thích hợp những đi du lịch và tạm ổn về mặt dữ liệu kiến thức. Tôi dùng đúng 1 lần từ lúc mua đến giờ ko tiện bằng search trên mạng hay google. Nhưng có nó để ngắm mỗi ngày thì nhìn vẫn … thích thích . Hì hì.

Độc giả Quang Phạm nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Bìa của cuốn từ điển “Phố cổ Hà Nội” được vẽ bìa bởi họa sĩ Phạm Bình Chương- họa sỹ tiêu biểu của trường phái hiện thực. Cuộc sống là một món quà cho ai thật sự quý trọng nó. Chọn chất liệu sơn dầu và theo đuổi trường phái hiện thực, mỗi bức tranh của anh đều mang đến cảm giác chân thực. Cuộc sống là một món quà cho ai thật sự quý trọng nó. Người xem lặng đi trước những khoảng khắc bình dị của khu phố nhuốm màu thời gian, ngõ nhỏ, cây bàng góc phố, mái ngói rêu phong là những hình ảnh quen thuôc gợi không gian phố cổ Hà nội. Để anh xem sao

Cuốn này kì thực mà nói thì mình không hài lòng lắm. Vì cứ nghĩ sẽ giống ý như của oxford, ai ngờ thiếu khá nhiều. Đặc biệt là về nghĩa, mới chỉ nêu được 1 nghĩa cơ bản, phần idm với phr V thiếu khác nhiều. Nói chung là bạn nào muốn học nâng cao chuyên sâu thì nên mua cuốn anh anh việt gốc của oxford xuất bản nhé, tuy đắt hơn nhưng mà giá trị

Độc giả Doan Cuong nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội). Cai gì thế ?

Từ điển đẹp, có hộp bọc, đầu từ điển có vài trang hình, với mức giá giảm còn dưới 150000 vnđ thì khá rẻ

Độc giả phạm ngọc nga nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Hình ảnh 4: Các nội dung bổ trợ cần thiết và hấp dẫn. Chị không biết gì thì thôi

sách bị lỗi về keo và giấy tơi tả đành lấy dao rọc giấy ra rọc một số trang . Dính keo ở mấy bức tranh đầu tiên . Gáy sách khá ổn chất lượng kiến thức tuyệt . Hy vọng nhà xuất bản khắc phục lỗi kiểu này . Hộp đẹp tranh đẹp mà nghe mong manh quá . Chắc phải giữ cẩn thận hơn với bé này . Giá thành ổn vì mình chọn cuốn này mắc hơn mấy phiên bản khác . Tranh đẹp lắm luôn . Nhìn tranh nhớ thời gian ở ngoài Hà Nội ghê. Nhìn xong lại thấy nhớ nhà .

Độc giả lan lan nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

. Vậy, tạm biệt

Ông mình sinh ra và lớn lên ở phố cổ Hà Nội, chẳng cần nói cũng biết ông yêu thành phố như thế nào. Ông thường hay sưu tầm các mẩu báo, hình ảnh và ấn phẩm về hà Nội cổ. Mình mua tặng ông cuốn sách này vẽ bìa phố cổ Hà Nội, cứ nghĩ ông chỉ để trưng bày trên tủ kính như bình thường, mà hóa ra ngày nào ông cũng mân mê, rồi lại còn lôi kinh ra dở từng trang sách mà gật gù nữa. Cám ơn Tiki rất nhiều ạ

Độc giả Nguyễn Đức Long nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Hình ảnh 1: Từ điển Anh-ANh-Việt phiên bản đặc biệt “Phố cổ Hà Nội” trưng bày tại đường sách Nguyễn Văn Bình, Quận 1, TPHCM đầu năm 2016. Trời ơi!Đừng vội tin vào vẻ bề ngoài.

Về nội dung: Tôi thích nhất 85 phụ lục tranh. Học qua tranh là tiện lợi, đầy đủ và nhanh chóng nhất. Nghĩa tiếng anh tiếng việt đầy đủ
Về hình thức: Bìa cứng, đẹp. Hộp chắc chắn. Hình ảnh bìa đặc biệt, không đại trà như các cuốn khác
Về quà tặng: Lúc tôi mua được tặng cùng 1 bộ bookmark có 10 chiếc bên trong. Hữu ích và dễ thương
Về giá: Được giảm 30%
Đánh giá chung: 5 sao. Rất hài lòng

Độc giả Nguyễn Thị Sáu nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Từ điển Anh Anh Việt phiên bản đặc biệt- sự kết hợp lần đầu tiên giữa tri thức và nghệ thuật hội họa Việt Nam mang đến giá trị nhân văn. Ra là vậy. Tại sao lại không được?!

Một hôm đi dạo thư viện Hà Nội thấy cuốn từ điển to đùng trưng bày trong tủ kính, đẹp lộng lẫy. Hôm nay lướt Tiki đã thấy phiên bản nhỏ đang bán rồi. Cám ơn Tiki rất nhiều ạ. Nói thật mình mua cuốn này là vì cái bìa, cả mình và bố mình đều rất thích, về cứ ngắm mãi thôi. Chưa nói bên trong cũng rất đẹp và chất lượng. Không hối hận.

Độc giả Phạm Uyên My nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Hình ảnh 5: Trích 1 trong số 20 bức tranh tiêu biểu của họa sĩ Phạm Bình Chương. Quá tuyệt vời !

Tôi nhận thấy sản phẩm nhỏ hơn mình mong đợi nhưng nhìn chung một sản phẩm tương đối chấp nhận được . Nhưng những từ trong ngành hàng không như tôi đang học thì ko có trong cuốn này. Đây là một cuốn từ điển cơ bản và nhỏ gọn thích hợp những đi du lịch và tạm ổn về mặt dữ liệu kiến thức. Tôi dùng đúng 1 lần từ lúc mua đến giờ ko tiện bằng search trên mạng hay google. Nhưng có nó để ngắm mỗi ngày thì nhìn vẫn … thích thích . Hì hì.

Độc giả Quang Phạm nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

. Lạ lắm nhỉ??

Cuốn này kì thực mà nói thì mình không hài lòng lắm. Vì cứ nghĩ sẽ giống ý như của oxford, ai ngờ thiếu khá nhiều. Đặc biệt là về nghĩa, mới chỉ nêu được 1 nghĩa cơ bản, phần idm với phr V thiếu khác nhiều. Nói chung là bạn nào muốn học nâng cao chuyên sâu thì nên mua cuốn anh anh việt gốc của oxford xuất bản nhé, tuy đắt hơn nhưng mà giá trị

Độc giả Doan Cuong nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Đầu năm 2016, một dự án có sự tham gia của 5 họa sĩ hàng đầu của làng hội họa Việt Nam gồm: Họa sĩ Thành Chương, Đặng Xuân Hòa, Phạm An Hải, Phạm Bình Chương, Pham Cẩm Thượng đã tham gia vẽ bìa cho 6 phiên bản từ điển Anh-Anh-Việt đặc biệt, biến mỗi phiên bản từ điển thành một tác phẩm nghệ thuật độc nhất vô nhị. Hãy vứt bỏ mọi lo âu và vui sống!. Dù sao đã cố hết sức có thể!

Từ điển đẹp, có hộp bọc, đầu từ điển có vài trang hình, với mức giá giảm còn dưới 150000 vnđ thì khá rẻ

Độc giả phạm ngọc nga nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Hình ảnh 2: Từ vựng đầy đủ, chi tiết kèm ví dụ và dịch nghĩa. Ai mà biết được ?

sách bị lỗi về keo và giấy tơi tả đành lấy dao rọc giấy ra rọc một số trang . Dính keo ở mấy bức tranh đầu tiên . Gáy sách khá ổn chất lượng kiến thức tuyệt . Hy vọng nhà xuất bản khắc phục lỗi kiểu này . Hộp đẹp tranh đẹp mà nghe mong manh quá . Chắc phải giữ cẩn thận hơn với bé này . Giá thành ổn vì mình chọn cuốn này mắc hơn mấy phiên bản khác . Tranh đẹp lắm luôn . Nhìn tranh nhớ thời gian ở ngoài Hà Nội ghê. Nhìn xong lại thấy nhớ nhà .

Độc giả lan lan nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Hình ảnh 3: Từ điển kèm 85 trang phụ lục tranh ảnh đặc sắc. Bình minh sáng sớm quá là đẹp!

Ông mình sinh ra và lớn lên ở phố cổ Hà Nội, chẳng cần nói cũng biết ông yêu thành phố như thế nào. Ông thường hay sưu tầm các mẩu báo, hình ảnh và ấn phẩm về hà Nội cổ. Mình mua tặng ông cuốn sách này vẽ bìa phố cổ Hà Nội, cứ nghĩ ông chỉ để trưng bày trên tủ kính như bình thường, mà hóa ra ngày nào ông cũng mân mê, rồi lại còn lôi kinh ra dở từng trang sách mà gật gù nữa. Cám ơn Tiki rất nhiều ạ

Độc giả Nguyễn Đức Long nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

. Thật may vì mọi vấn đề đều dã được giải quyết!

Về nội dung: Tôi thích nhất 85 phụ lục tranh. Học qua tranh là tiện lợi, đầy đủ và nhanh chóng nhất. Nghĩa tiếng anh tiếng việt đầy đủ
Về hình thức: Bìa cứng, đẹp. Hộp chắc chắn. Hình ảnh bìa đặc biệt, không đại trà như các cuốn khác
Về quà tặng: Lúc tôi mua được tặng cùng 1 bộ bookmark có 10 chiếc bên trong. Hữu ích và dễ thương
Về giá: Được giảm 30%
Đánh giá chung: 5 sao. Rất hài lòng

Độc giả Nguyễn Thị Sáu nhận xét về tác phẩm Từ Điển Anh – Anh – Việt (Phiên Bản Đặc Biệt – Phố Cổ Hà Nội)

Cuốn từ điển Anh-ANh-Việt “Phố cổ Hà Nội” mang những lợi thế của 1 cuốn từ điển Anh-Anh-Việt Oxford đúng chuẩn:. Được vậy thì hay quá!

Một hôm đi dạo thư viện Hà Nội thấy cuốn từ điển to đùng trưng bày trong tủ kính, đẹp lộng lẫy. Hôm nay lướt Tiki đã thấy phiên bản nhỏ đang bán rồi. Cám ơn Tiki rất nhiều ạ. Nói thật mình mua cuốn này là vì cái bìa, cả mình và bố mình đều rất thích, về cứ ngắm mãi thôi. Chưa nói bên trong cũng rất đẹp và chất lượng. Không hối hận.

Đánh giá chung về tác phẩm Từ Điển Anh - Anh - Việt (Phiên Bản Đặc Biệt - Phố Cổ Hà Nội)
  • Chất lượng sách
  • Nội dung
  • Văn phong
  • Ứng dụng thực tiễn
1.8

ĐÁNH GIÁ SÁCH

Hy vọng với đánh giá này sẽ giúp bạn đọc lựa chọn được quyển sách ưng ý nhất cho mình.
ĐẶT SÁCH TẠI TIKITẠI LAZADAVINABOOKSHOPEE

Ưu tiên đặt sách tại Tiki, rồi đến Lazada và Vinabook, A đây rồi để đảm bảo có sách và giá tốt nhất

Sending
User Review
0 (0 votes)

Reply

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.