Review sách Từ Điển Nga – Việt

Bìa sách Từ Điển Nga - Việt

Bìa sách Từ Điển Nga – Việt

Độc giả Trần Đình Hoan nhận xét về tác phẩm Từ Điển Nga – Việt

Cuốn từ điển Nga- Việt này dành cho đối tượng là người Việt học và tra cứu tiếng Nga: học sinh, sinh viên, người tự học tiếng Nga hoặc học có hướng dẫn. Có thể có mà cũng có thể không. Với quan điểm đó, mục từ của Từ điển được lựa chọn từ những từ có tần suất xuất hiện cao trong tiếng Nga hiện đại, là từ thông dụng trong hoạt động giao tiếp và trong các văn bản. Có thể có mà cũng có thể không. Các ví dụ trong phần nghĩa của từ giải thích ngữ nghĩa và cách sử dụng từ giúp người đọc biết cách dùng, nhớ từ và hình thành thói quen sử dụng từ. Có thể có mà cũng có thể không.. Hãy vứt bỏ mọi lo âu và vui sống!

Nói thật là ban đầu cũng chẳng có ý định học tiếng Nga rồi sang Nga hay gì đâu. Mà tự nhiên đi Nha Trang phát thế là bị cuồng Nga luôn. Rồi từ lúc đấy đến bây giờ bắt đầu học tiếng Nga. Vốn dĩ mình được các anh chị khuyên là nên dùng từ điển điện tử đi cho tiện. Nhưng mình lại thấy từ điển điện tử lại dịch sai nhiều, không chất lượng bằng từ điển giấy, hơn nữa dùng nhiều thì lại dẫn đến tình trạng quên thứ tự bảng chữ cái. Vậy là quất luôn em này. Tuy hơi dày và nặng một tí nhưng lại dịch rất đúng và nhiều từ lắm. Bạn nào học tiếng Nga thì nên mua quyển này mà tra từ nhé.

Đánh giá chung về tác phẩm Từ Điển Nga - Việt
  • Chất lượng sách
  • Nội dung
  • Văn phong
  • Ứng dụng thực tiễn
3.8

ĐÁNH GIÁ SÁCH

Hy vọng với đánh giá này sẽ giúp bạn đọc lựa chọn được quyển sách ưng ý nhất cho mình.
ĐẶT SÁCH TẠI TIKITẠI LAZADAVINABOOKSHOPEE

Ưu tiên đặt sách tại Tiki, rồi đến Lazada và Vinabook, A đây rồi để đảm bảo có sách và giá tốt nhất

Sending
User Review
0 (0 votes)

Reply

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.