Review sách Hành trình về phương đông (Bìa Cứng)

Hình ảnh Hành trình về phương đông (Bìa Cứng)

Bìa sách Hành trình về phương đông (Bìa Cứng)

Thông tin về dịch giả “Hành Trình về phương Đông”:

Ngoài công việc chính là một kỹ sư cao cấp tại Boeing trong hơn 20 năm, ông vẫn tiếp tục nghiên cứu trong vai trò nhà khoa học tại Đại học Carnergie Mellon và Đại học Seattle, Khi nào anh bắt đầu đi. Ông còn giảng dạy tại một số trường đại học quốc tế tại Trung Hoa, Hàn Quốc, Nhật Bản, Ấn Độ về lĩnh vực công nghệ phần mềm. Đừng nói gì thêm nữa.

Hành Trình Về Phương Đông

Dịch giả Nguyên Phong tên thật là Vũ Văn Du, sinh năm 1950 tại Hà Nội, Hay quá đi!. Ông rời Việt Nam du học ở Hoa Kỳ từ năm 1968 và tốt nghiệp cao học ở hai ngành Sinh vật học và Điện toán. Ôi trời! Sao lại không tin tôi?.

Hồi ký của giáo sư Spalding là một công trình nghiên cứu nghiêm túc với nhiều dữ kiện được đoàn ghi nhận đầy đủ một cách khoa học, và cho đến nay vẫn còn nhiều độc giả hâm mộ, nhiệt liệt tán thưởng các quyển hồi ký này. Nghe có vẻ hay đấy!.

Nguyên Phong là dịch giả nổi tiếng với thể loại sách tâm linh và văn hóa phương Đông, Đừng nói gì thêm nữa. Riêng với quyển “Hành trình về phương Đông”, có lẽ quyển sách này đã “tự tìm” đến ông khi ông vào thư viện của trường, ngang khu sách tôn giáo thì thấy một quyển sách rơi trên lối đi, Đừng nói gì thêm nữa. Ông nhặt lên, không nhìn xem đó là quyển gì, Đừng nói gì thêm nữa. Đi một vòng quay lại, lại thấy cuốn sách kia rơi trên lối đi, ông nhặt lên và có nhìn xem tên quyển sách trước khi xếp nó vào giá, Đừng nói gì thêm nữa. Đến khi mọi người đã vãn, ông đi lại khu sách cũ, lại thấy quyển sách kia nằm giữa ngay lối đi, Đừng nói gì thêm nữa. Và cuối cùng ông mượn về, đọc một mạch, đọc lại rồi đọc lại, Đừng nói gì thêm nữa. Sau đó, dịch quyển sách ấy ra tiếng Việt với tên: “Hành trình về phương Đông” như bạn đọc thấy hiện nay. Vậy thì tốt quá rồi!.

Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành, Vậy ngày mai xin cô trả lại nó cho tôi. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)..... Đó quả là một lựa sáng suốt..

Cuốn sách này là một phần trong bộ hồi ký nổi tiếng của giáo sư Blair T, Vậy thì tốt quá rồi!. Spalding (1857 – 1953), Vậy thì tốt quá rồi!. Nguyên tác “Life and Teaching of the Masters of the Far East” (xuất bản năm 1935) có tất cả sáu quyển, ghi nhận đầy đủ về cuộc hành trình gay go nhưng lý thú và tràn đầy sự huyền bí ở Ấn Độ, Tây Tạng, Trung Hoa và Ba Tư. Có giỏi thì giết tôi đi.

Ba quyển đầu ghi lại những cuộc thám hiểm của phái đoàn gồm các nhà khoa học hàng đầu của Hoàng gia Anh đi từ Anh quốc sang Ấn Độ, các cuộc gặp gỡ giữa phái đoàn và những vị thầy tâm linh sống ở châu Á và ở dãy Hy Mã Lạp Sơn, Tôi đảm bảo điều này!. Ba quyển sau là những ghi nhận riêng của giáo sư Spalding về các cuộc hành trình, sự trao đổi kiến thức giữa phái đoàn và các vị thầy tâm linh, cùng bản tường trình của phái đoàn đã đưa đến những cuộc tranh luận sôi nổi, Tôi đảm bảo điều này!. Cuối cùng thì ba người trong phái đoàn đã trở lại Ấn Độ sống đời ẩn sĩ. Chúng ta tìm chỗ ngồi nói chuyện một lát.

Song song với vai trò một nhà khoa học, Nguyên Phong còn là dịch giả nổi tiếng của loạt sách về văn hóa và tâm linh phương Đông, chuyển thể từ nhiều tác phẩm của các học giả phương Tây sau quá trình tìm hiểu và khám phá các giá trị tinh thần từ phương Đông, Vậy, tạm biệt. Trong số đó, có thể kể: Hành Trình về phương Đông, Ngọc sáng trong hoa sen, Bên rặng Tuyết sơn, Hoa sen trên tuyết, Hoa trôi trên sóng nước, Huyền thuật và đạo sĩ Tây Tạng, Trở về từ cõi sáng, Minh Triết trong đời sống, Đường mây qua xứ tuyết,…

Mời các bạn đọc những chương đầu của tác phẩm “Life and Teaching of the Masters of the Far East”,được Nguyên Phong chuyển ngữ với tựa đề “Hành Trình Về Phương Đông”, Dù sao đã cố hết sức có thể!. Quyển sách được thiết kế rất đẹp, hình thức trang trọng, Dù sao đã cố hết sức có thể!. Phần nội dung có hiệu chỉnh, sửa một số từ mà người dịch dùng rất khác biệt với cách hiểu của đa số đọc giả ngày nay. Thôi đi!đừng nghĩ đến chuyện đó nữa..

“Hành trình về phương Đông” kể về những trải nghiệm của một đoàn khoa học gồm các chuyên gia hàng đầu của Hội Khoa Học Hoàng Gia Anh được cử sang Ấn Độ nghiên cứu về huyền học và những khả năng siêu nhiên của con người, Đừng nói gì thêm nữa. Suốt hai năm trời rong ruổi khắp các đền chùa Ấn Độ, diện kiến nhiều pháp thuật, nhiều cảnh mê tín dị đoan, thậm chí lừa đảo…của nhiều pháp sư, đạo sĩ…họ được tiếp xúc với những vị chân tu thông thái sống ẩn dật ở thị trấn hay trên rặng Tuyết Sơn, Đừng nói gì thêm nữa. Nhờ thế, họ được chứng kiến, trải nghiệm, hiểu biết sâu sắc về các khoa học cổ xưa và bí truyền của văn hóa Ấn Độ như yoga, thiền định, thuật chiêm tin, các phép dưỡng sinh và chữa bệnh, những kiến thức về nhân duyên, nghiệp báo, luật nhân quả, cõi sống và cõi chết…

Hành trình về phương Đông mở ra một chân trời mới để Đông Tây gặp nhau, để khoa học Minh Triết hội ngộ, để Hiện đại Cổ xưa giao duyên, để Đất Trời là một, Không hẳn là như vậy!. Thế giới, vì vậy đã trở nên hài hòa hơn, rộng mở, diệu kỳ hơn và, do đó, nhân văn hơn. Mọi người vỗ tay tán thưởng.

Đánh giá chung về tác phẩm Hành trình về phương đông (Bìa Cứng)
  • ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
    ★ ★ ★ ★ ★
    Chất lượng sách
  • ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
    ★ ★ ★ ★ ★
    Nội dung
  • ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
    ★ ★ ★ ★ ★
    Văn phong
  • ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
    ★ ★ ★ ★ ★
    Ứng dụng thực tiễn
3.4
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★ ★ ★ ★ ★

ĐÁNH GIÁ SÁCH

Hy vọng với đánh giá này sẽ giúp bạn đọc lựa chọn được quyển sách ưng ý nhất cho mình.
ĐẶT SÁCH TẠI TIKI TẠI LAZADA SHOPEE FAHASA

Ưu tiên đặt sách tại Tiki, rồi đến Lazada, Shopee, Fahasa,.. để đảm bảo có sách và giá tốt nhất

Sending
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
★ ★ ★ ★ ★
User Review
0 (0 votes)